音時雨 ~Regentropfen~

2007-Aug-03 (金) 24:25 +8:00

✽ Colors of “Circus” (JP)

今年2月、私は大好きのFictionJunction YUUKA(以下”FJY”)へ『Here We Stand in the FictionJunction』という文章を書きました。あれから、FJYがどんな成果をできましたのかな?
2007年4月18日、7番目のシングル『romanesque』が発売されました;
2007年7月4日、2番目のアルバム『circus』が発売されました。
二つのCDはもうきっと、FJYは彼女たちの道で、新しいしるしになりました。
『romanesque』について、今年4月の『ローマ式の行く春』という名の日記にはもう話しましたので、今度の本題はFJYのセカンドアルバム『circus』です!
ただ聴くことだけで、頭にすぐその曲と呼応する場合や景色などを浮き出せることは、いわゆるの音楽の力の一種なのでしょう?
『romanesque』から2ヶ月ぶり、やっと『circus』を迎えになりました。『destination』と同じ、半分の曲もシングルで発表してきましたが、新曲が本当にすごいなのですよ!
track 1. circus
アルバムの名前と同じ、前奏からは十分の夏っぽいです。この種類のアレンジは、私を自然に千葉紗子さんの『melody』を思い出させました。コーラスもアレンジも、穏やかな気分を作り出した。
曲の色:夕焼けの赤くオレンジ色
イメージ:『ある夏の日、子供のあたしたちはサーカスから家に戻って、見上げたのは紅い紅い夕焼けでした。家までの分かれ道で、あたしたちが離れた。「バイバイ」と話し合って、あたしたちが戻った。
バイバイ。まだ明日ね…』
track 6. よろこび
アレンジは穏やかでけれども、打楽器の作り出す効果はとてもとても鮮やかで儚いです。そして、YUUKAは「奏でる歌は薔薇の色」と歌いだす時、なんとか、『blessing』と繋がっていることになりました。旋律上で少しだけ似ているけど、歌全体の感じは『blessing』とぜんぜん違いますなの。タイトルのとおり、言葉で言い出せないよろこびの気持ちがあります。
曲の色:輝く星空の虹色
イメージ:『サーカスから戻ったその夜に、あたしは夢見ました。それがとても綺麗な夢だった。あたしは、あなたと一緒に、華麗な色の星船で乗っていて、輝く星空を眺めた。星々はきらきらと彩られて光って、本当に、うれしかった。』
track 7. 光る砂漠
まだ一曲の夏っぽい歌です。名前に「砂漠」がありますが、私には夕方の涼しい風のような感じがします。
曲の色:遠く踊る黄金色
イメージ:『星船から眺めたあたしたちは、ふいに砂漠を見つめだした。遠く光っていた。とても眩しかった。まるであたしの旅を止まらせたがっているように、あたしの夢を終わらせないように、ずっと、あなたと一緒にいられるように、夢の中でも…』
以上の3曲を連続で聴けば、意外にぴったり似合いますよ!
track 9. ピアノ
アルバムに一番好きな曲です。切なく響くピアノの音符が一つ一つ零れて心の底に落ちました。長い間奏にチェロの和音をピアノの旋律と混じり合わせるアレンジが素晴らしいです。この心地は、何かの大切なことを深めで懐かしむのようになります。ピアノ、チェロ、それにYUUKAの声、その三つだけで、梶浦センセイがもう一曲の芸術歌を作り出した。
曲の色:静かに思う青色
イメージ:『何年ぶり後で、昔のあたしたちがもう子供じゃなかった。今、あなたはどうなのかな…あたしの部屋から海が見えて、あたしはピアノを弾く度に、その海を見ながらあなたを思うのよ。そして…あたしの弾く曲もあなたが教えてくれたのよ。指先から落ちた音符が海を飾っているのに、どうしてこんなに寂しくて、切なくて…』
track 10. 六月は君の永遠
純粋なピアノで作り出したもう一曲の芸術歌です。この歌から、YUUKAの声からあふれ出す透明感をもっとよく感じられます。
曲の色:出会える緑色
イメージ:『やっと、あたしたちがであった、もう一度一緒になった、この6月に。これから、もう離れないと、あたしたちがお互いに誓った…』
新曲の以外、シングルから二曲のミックスも素敵です。特には『romanesque』の加えた新しい歌詞。これでますます儚げな夢のようになりましたのですね。ほかの分はオリジナルの歌と同じですけど、この新しい歌詞のために、きっと『romanesque-Full Size Mix』をお聞きくださいよ!
*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
『circus』から、FJYが美しくてたくさんの綺麗な色を出した。これからもきっと、より美しく素晴らしく色を出すことができましょう。ファンたちもこんなに祈っています。ずっと、綺麗に美しく輝きますように。
2007-Jul-20 (金) 25:10 +8:00

❋ 土用・Dog Days

From today, July 20, the dog days (it’s called Doyou in Japanese) came during the next 18days. Everyone seems to lose weight easier for it can be said that the period is the hottest in summer. To get back the energy, we should have some nutritious food. If you choose eels, that's the best.
So that, Eri-san (my mother) and me went to the Japanese restaurant Momoya near my home. We ordered bake eel and tofu soup. They were very delicious♪.
In Momoya, it was not very light, the air-conditioner made here cool. The atmosphere was wonderful!
This year’s dog days came at last. Although I don’t know how hot here will turn to from now on, I wish everyone have cool comfortable days during the dog days!

↑in the restaurant Momoya / 桃屋の内
文月20日、今日から18日間はやっと土用になりました。この頃は夏に最も暑い時期だと言えますから、人も痩せやすくなるのです。そこで、元気を戻すため、栄養がいっぱいの鰻を食べれば最高なのですね。
ですから、真昼、英里さん(母)と一緒、近づくの桃屋料理さんへ行きました。蒲焼き鰻、また湯豆腐をも注文しました。とても美味しかったですよ♪。
桃屋のうちに、あんまり明るくなくし、エアコンがあって涼しかったです。雰囲気がすごくよかったです。
今年の土用はこうしてやって来ました。これからどんなに暑くなるのは分かりませんけど、みんなも涼しくて心地よくこの土用を過ごすことができますように!
2007-Jul-18 (水) 13:07 +8:00

❋ Queen and Boyfriend

It was some years ago.
“In future, my boyfriend must be a bioscientist that the same to me!” I said to one of my friends.
“well, that’s wonderful. If you get some results together that must be very happy!” She said.
That was my first thought which about boyfriend.
As time goes by, and as I learned more, my thought was changed.
“If my boyfriend is a good cooker, I can have delicious meal every time; I can also get rid of all the troubles on cooking. It’s good, don’t you think so?”
Another day, I ask my friend.
“But do you know? A cooker has to cooking for all the guests and he maybe no more time for your own meal.”
“Ah, yes, you’re right… I have almost forgotten it.”
What she said was right, so the cooker boyfriend was rejected.
“Now…do you want to listen to me?”
“What?”
Another day too, I ask her.
“I think a computer science boyfriend must be match to me!”
“Err?”
“Because of that he can help me resolve all the problems about software or internet, so that I need not to take much care of them. In another hand, he and me can work out lots on bio-informatics.”
“But…only he one, can he help you so much? There are lots of fields in computer science, I say your exception.”
“Ah… yes… I know. Did I too ideal?”
“In fact, I need a mathematics boyfriend.”
In the beginning of this year, I said to her.
“Why you said so this time?”
“You see, in this term, we have the class bio-statistics. In our future works, the knowledge must be used frequently, but I am not good at mathematics, and I also do mathematic problems careless so that I always get error answers…”
“Do you think so? Then do what you like please.” She said nothing more but only smiled.
In April, I wanted to draw.
“After I thought once and once again, I think a novelist will be match to me.”
“Oh, yes? When you changed again?”
“Yes, because I can draw illustrations!”
“If you say like that…”
“Of course, if he is a cool Lolita complex one, that will be more interesting!”
“Ha, ha-ha…”
“But, though a Lolita complex he is, he still will be rejected if I am not the first important one in his mind! One can only love the 2-dimensions girls if that one is a so-called Lolita complex.”
“Well, that is very match for you… I think.”
From then, there was not a very long time.
“In finally, I think that is good!”
“What are you saying about? Your future boyfriend?”
“Ha-ha… you have known what I will say…”
She nodded.
“In a word, a economy boyfriend is good!”
“Eco… economy?!”
“Yes, I am not good at it, so…”
“Yes yes, I know. Think it more please!”
“Ah, wait me; I still want to say…”
“Yes, yes, I know…”
My words were plugged by her.
It was June.
“In truth, I think it will be better if I live myself.” I said.
“Oh? Have you understood after all?”
“Yes. Because it is free. And there will no problems on my future researches, I think. For then, I must in a work group which lots of persons are there, so that we can work out lots of problems.”
“Ha! That is it!” suddenly, she said highly.
“What is ‘it’ which you said?” I asked.
“Yes, that is it, I have known early.”
I kept silent and waited her.
“What you think about is not about boyfriend, you are thinking about your future work group! Err…to say more certainly, you like… yes, you like a queen! Don’t you think so?”
“Queen? Me?”
Sure enough, I like my free life, I love to draw lovely girls, I want to study more about my like subject biology… regard to my future boyfriend, I think I never have the time to take attention to him. And I still want to live as this style. Finally, what I thought for long time was not, and never about boyfriend, that is a group which I want to own: all the people who have the same interesting I have, and we help each other, we do all things which we like. In my mind, that is the best!
And that, sometimes, it is good if I am a queen!
2007-Jul-17 (火) 21:05 +8:00

❈ 女王様と彼氏 (日本語)

えっと、もとよりこれを翻訳するつもりだけど、今日一日とても疲れているから明日に置いてる。
English Version I will post tomorrow, I am so tired to write it into English.
これが何前ある日のことだった。
「未来の彼氏なら、きっと私と同じ生物を研究するのに決まっているの。」
って、私は一人の友達に言った。
「へえ、すごいね。そしたら二人で一緒にある成果をもらえられるのは嬉しそうだわ!」
これが私の最初の考えだった。
そしてずいぶん長い時間を経った。勉強したものが多くなったと、自分の考えも変わっちゃった。
「未来の彼氏は、素敵なコックさんなら、毎日もおいしいものを食べられるし、料理を作る面倒くさみが全部消え去っていられる。ねえ、いいだろう!」
これもある日のことだった。
「でも、コックさんなら毎日忙しくて、お客さんをお迎えばかり、あなたにおいしいものを作るって、まだその暇があるの?」
「あっ、そうだ!もうすぐ忘れちゃったのね…」
確かに彼女の言ったとおり、で、コックの彼氏が却下された。
「ねえねえ、聞いてくれる?」
「なに?」
まだある日、私は友達に言った。
「計算機科学の彼氏がきっと似合うの!」
「はい?」
「だって、ソフトやネットなど、いろんな問題にも、私の心配する必要がなくなって、二人でも、生物情報科学のことでもできるの。」
「でも、たった一人、そんないっぱいのを勉強できる?これは計算機科学のたくさんの領域とも係わりがあるのよ、あなたの期待のは。」
「あっ、そう…だよね…私、理想すぎるのね。」
「実は、数学を専攻する彼氏がいいな。」
今年の始まりに、私は言った。
「今度はどうして?」
「ほら、本学期、生物統計学があるんじゃない?研究中この知識をよく使えなければならないので、私の数学が上手じゃなくて、いつもそそっかしくて…」
「そう?では、あなたのお好きに。」
ほかのを言わなくて、友達がただ笑った。
四月、私は絵を描くつもりだったころ。
「再三考えたあけぐに、小説家の彼氏が似合うだと思うの。」
「へえ?まだ変わっちゃった?」彼女が目を大きく開けて私を見ていた。
「うん!私は挿絵ができるから。」
「そうなんだ。」
「もちろん、もしすごくクールなロリコンのおじさんっぽい彼氏なら、素晴らしい~」
「は、ははは…」
「ただし、ロリコンとしていても、私のことを一番大切しなければだめなの!ロリコンは、二次元のロリしかに好きじゃないの!」
「うん…かなり、似合います…」
何とか、その時、彼女が敬語を使った。
それも長く過ごさなかった。
「やはりそれはいいなあ!」
「何だか?未来の彼氏のこと?」
「へへ、もう分かる?」
彼女ちょっとうなづいた。
「とにかく、経済専門の彼氏がいいの!」
「け…経済?!」
「ええ!このほう苦手だから。それで…」
「はいはい、もっともっとよく考えてね!」
「え、ちょっと…」
「まあまあ…」
言葉がこんなに彼女で塞がられた。
六月。
「本気に言えば、私、やっぱり一人の生活が一番だね。」私は言った。
「あらあら、ようやく分かるの?」
「はい。だって、自由なんだから。研究なら大丈夫、自分がまだグループがあるから、たくさんの人があって、どんなことでもできる。きっと。」
「はあっ!それこそなの!」彼女の高声で、びっくりした。
「それこそって…」
「そうよ、私はもう早く気づいたの。」
私は待っていた。
「あなたが彼氏のことをぜんぜん考えていなく、グループを組だっているの。えっと、もっと確かに言うと…そうだ、あなたまるで、女王様みたいなあ!ってない?」
「えっと、そうですか…」
今度は私の敬語なんだ…
確か、こんなの私、自由に生きたくて、かわいい女子のを描きたくて、好きな生物科学を勉強し続きたくて…彼氏について、ぜんぜん時間がないね。そして、このまま生きたいと思っている。やはり私はずっと考えて探したのは彼氏じゃなく、グループです、いわゆる同じ趣味を持つ同士さんを探しているのね。ほかの人を助けてあげて助けてもらって、みんな一緒に好きなことを続くこと、一番すごい。
そして、たまに女王様としても、いいですね!
2007-Jul-07 (土) 24:40 +8:00

❀ 夕立、スイカ、七夕・Thundershower, Watermelon, the Seventh Day

Today is the seventh day (Tanabata, a festival in Japan). I waited this day always before, but I could not enjoy the daytime when this day came. Why? There must was something lacked.
What was that on earth?
The Tanabata Feeling may be the celebration, I thought.
Yes, that was the celebration!
There was not any celebration around my home. Although I said so, I must not go if there was really a celebration. Because I am such a LAZY GIRL!
So, the daytime passed peacefully and leisurely. I did not find out the Tanabata Feeling till 6 o’clock this afternoon.
That time, about 6 pm, suddenly, sky turned dark. Lightning also flashed soon, and, rain fell.
I could smell the scent of soil from the rain.
The rain was a thundershower.
Sure enough it was a thundershower. 30 minutes after, the dark sky turned light again, the hot air turned cool too. I smelt the fresh air when I opened my glass. How wonderful it was!
Certainly I still did not find out the Tanabata Feeling, I wanted to not to thing about anything after the thundershower. So I got out the watermelon which I bought in morning, and I wanted to enjoy some fruit. Watermelon~ Watermelon~ I like~
In summer or Tanabata, watermelon is the best! Also, when Tanabata, do not forget your wish! Then, I thought I had found out some Tanabata Feeling.
Replaced round fans (Uchiwa in Japanese), I enjoyed the cool wind by my electric fan and felt well. Another thing I thought well was that time was like Tanabata somewhat at last, I thought.
o+◆+o。..:*o+◆+o。..:*o+◆+o。..:*o+◆+o。..:*
今日は七夕です。ずっとこの日を待っていてきたけど、この七夕が本当にやってきた今に、私はあんまりこんなに気がしないです。どうしてですか?何だが足りないに違いないのです。
いったい、何だか足りないのですか?…
七夕気分、お祭りかも…
そう、お祭りです!
うちの辺り、七夕のお祭りがぜんぜんありませんね。そう言いますけど、お祭りが本当にあったとしても、私は出ることがないと、ちゃんと知っています。だって、私はこんなに怠けの女の子ですから。
穏やかで、のんびりで一日が過ぎました。私は七夕気分がぜんぜん探していませんでした、午後6時まで。
約午後6時、急に外は暗くなりました。すぐ稲妻が空を走って、粒々と、雨が降りました。
その雨に、土の匂いがしました。
夕立…ですね…
そうですね、それは夕立でした。約30分後、暗い空が明るく、青くなりました、もともと暑かった空気も涼しくなりました。窓のガラスを開けて、雨上がりの香りが甘くします。素晴らしいですね!
七夕気分なんて、まだ探し出していなかったですけど、夕立の後で、私はもう何も思いたくないのです。だから、午前買ったスイカを出して、どうしてもおいしい果物を楽しもうと思いました。スイカ~スイカ~いいですなあ~♪
やっぱり、夏や七夕ころ、スイカは一番の選びなんですね。また、七夕とき、自分の願いも忘れなれないのですよ。こうして、七夕気分も、だんだん探し出したような気がします。
団扇を代わって扇風機が送ってくれている涼風を吹かれて、気持ちよいのです。それに、やっと七夕過ごすらしいです、よかったです!
2007-Jul-05 (木) 26:46 +8:00

❆ めでたい一日・A Wonderful Day

Today is really a wonderful day!
The first, today, FJY’s second album “circus” is released.
I was waiting this album from this February,only for I love FJY. Now, this time, there are 6 new songs in these album 12 songs. I very want to listen to them. But what a pity, I could not go to the FJY’s live in Feb, and like people who went to the live listened 2 new songs of them… how wonderful… the people who went to the live…
Well, no matter, the release day had came, and I will also go to buy it sometime! I have had waited so long time, however, I can’t go to buy in today for some reasons. But I think I can buy this album later soon.
I want to listen! I want to listen! How I want to listen~~~!
“circus”, and FJY…
Another today is also Yuri Nakamura’s birthday who is a singer from the band GARNET CROW. Happy birthday, Yuri Nakamura! I will be waiting and enjoying GC’s new albums and singles all the time!
Something others, now, 10:20 in the morning, I am on my way home. I can see a vast plain from the window of my train. The sun is little clouded, so everything I see is blurred. The sense is wonderful, I think.
Also, I can see some sunflowers sometimes. They are not very tall, with light yellow color, facing to the sun in a gay spirit, and opening big flowers.
“It do is summer now.”
But, say about “sunflower”, is it a seasonal word of August?
Although the question came, it disappeared soon.
No matter sunflowers are blooming in July or August; I am not so care about. In front is my summer holiday, I have done lots of plans, so I need not to care about too much. Now in my mind, there is only summer.
☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆
今日はまったくめでたい一日ですよ!
まず、今日は、FJYの2ndアルバム『circus』が正式発売しました。
私、如月からもずっとずっとこれを待ち続けていましたの。FJYが大好きですから。で、今度、12曲の中に、6曲の新曲があります。私はとても楽しんでいますのよ!でも、小さな残念なこともあります、如月のFJYのライブに出られなかったということです。そのライブに、新曲の2曲が聴けるそうだ…羨ましいですなあ~ライブに出られた皆さんに…
けど、やっぱり、どうしてもかまいません。ようやくこの発売日がやってきました、いつ、お買いに行きましょうか!でも、そんなに待っていたのに、今日一日中、買うことが出来なさそうですね。いろんなわけがありますから、残念です。でも、私きっとすぐに『circus』を手に入れます!
ああ、聴きたいですなあ~聴きたいですな~
『circus』、FJY…
また、今日はね、GARNET CROWの中村由利さんのお誕生日なんです。おめでとう、中村由利さん!GCの新しいシングルやアルバムを、楽しみですよ!
そして…今朝の10時20分、私は私の帰り道にいます。列車の窓から見ると、広い野原が見えます。お日さま少しだけ陰られて、目に見えるすべては翳まれています。こんな雰囲気も素敵ですね。
ということ、時々、たくさんの向日葵の群れが見えます。高くなくて黄色いで、元気いっぱいお日さまに向いて、大きな輪の花が開きます。
「さすが夏らしいですね♪」
でも、向日葵って、葉月の季語じゃないですか…
こんな疑問が起こしたけど、もうすぐ消えちゃいました。
向日葵が咲く季節、文月でもいい、葉月でもいい、どうでもいいのです。私の夏休みはこの前にあります、たくさん計画してきましたから、ほかのをあんまり考えなくてもかまいません。いまの私は、この胸に、夏いっぱいです。
2007-Jun-25 (月) 20:37 +8:00

❋ 夏至・Midsummer

[This post was written in June 23, 2007.]

↑初めで、真夏の夜のお月様です。
↑at first, this is the moon in midsummer night.
To talk about Summer Solstice, that is also called Midsummer, it is often comes in about June 21 or 22. And to talk about Midsummer Day, it is June 24, observed in Europe, Latin America, and Scandinavian communities in the United States in commemoration of the Summer Solstice.
It had come in the midst of summer now, I wanted to tell everyone about it yesterday originally, but after I thought some times (the fact was I forgot it). It is better to enjoy such a Midsummer Day which mixed Japanese style and Western style. Do not you think so? So here, I will send my midsummer wish:
Have a happy Midsummer Day!
Another, if you can, to listen the symphonic suit “Midsummer Night Dream” composed by Mendelssohn. The sense is so fit for this day!
Now talk something about me, my final exams started few days ago, and now I have done 3 exams and there are still 5. I think my state was fine in the past exams, and I also hope my state will not turn down in the next exams. In another hand, I even can not believe the fact that my next 5 exams will end in only one week. Such the thing never happened in the past terms. Because the exams in this term came so suddenly, rapidly and busily, as the result, I have to do everything in busy.
For the importance of my final exams, I must to do better and better and I have to go back for my study.
☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡.。.:*・☆彡
夏至と言うと、真夏とも言います。普通6月21日や22日のことです。それで、真夏日と言うと、6月24日のことで、ヨーロッパやラテンなどと地方で、この日を真夏を祝う祭りと思われ、いろんな行事をすることになります。
この夏もようやく真中になりましたね。もともと、昨日に夏至の告げるを皆さんに伝えたかったが、何度も考えたあとで(実は忘れちゃった…汗)、やはり西洋と和式の二つのスタイルを混ぜ合って、一緒にわたしたほうがいいと思います。と言うわけで、今日こそ、私は正式に言いますよ。
真夏日に楽しますように。
そして、できますなら、Mendelssohnの交響組曲、『真夏夜の夢』を聞きに行きましょう。その雰囲気はとても似合いますよ!
また一言がありますが、先日、私のテストがいよいよ始まりました。今までもう3科が終わってしまって、これからまだ5科があります。今の状況で見れば、まだまだ順調なんと思っています。この調子が絶対に消えないでほしいです。
でも、今さえまで、私はまだ少し信じられません。5日のテストが全部来週に終わるって。こんなことは今までまだ初めてです。突然すぎて早すぎて忙しすぎますなの!今の私も、くるくる廻って必死に勉強しています。
テストがと
ても大切ですから、では、戻ります、これからも頑張らなければなりません。